EkumenickýJeremiáš1,8

Jeremiáš 1:8

Neboj sa ich, veď som s tebou, aby som ťa vy­slobodil — znie výrok Hos­podina.


Verš v kontexte

7 Hos­podin mi však po­vedal: Nehovor, ja som chlapec, lebo pôj­deš, ku komukoľvek ťa pošlem a po­vieš všet­ko, čo ti pri­kážem! 8 Neboj sa ich, veď som s tebou, aby som ťa vy­slobodil — znie výrok Hos­podina. 9 Po­tom Hos­podin vy­strel ruku a dot­kol sa mi úst. Hos­podin mi po­vedal: Po­zri, vložil som svoje slová do tvojich úst.

späť na Jeremiáš, 1

Príbuzné preklady Roháček

8 Neboj sa ich, lebo ja som s tebou, aby som ťa vy­trh­nul, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

8 Neboj sa ich, lebo ja som s tebou, aby som ťa vy­slobodil - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

8 Neboj sa ich, veď som s tebou, aby som ťa vy­slobodil — znie výrok Hos­podina.

Bible21

8 Ne­boj se jich – vž­dyť já jsem s te­bou, abych tě vy­svo­bo­zoval, praví Hospodin.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček