EkumenickýJán9,23

Ján 9:23

Evanjelium podľa Jána

Pre­to rodičia uzdraveného po­vedali: Má svoje roky, jeho sa opýtaj­te!


Verš v kontexte

22 Rodičia tak hovorili pre­to, lebo sa báli Židov. Židia sa totiž už uznies­li, že každého, kto by ho vy­znával ako Mesiáša, vy­lúčia zo synagógy. 23 Pre­to rodičia uzdraveného po­vedali: Má svoje roky, jeho sa opýtaj­te! 24 Za­volali teda toho človeka, ktorý bol slepý, druhý raz a vy­zvali ho: Vzdaj Bohu slávu! My vieme, že ten človek je hriešny.

späť na Ján, 9

Príbuzné preklady Roháček

23 Pre­to po­vedali jeho rodičia, má vraj svoje roky, jeho sa pýtaj­te.

Evanjelický

23 Pre­to po­vedali jeho rodičia: Má svoje roky; jeho sa spýtaj­te!

Ekumenický

23 Pre­to rodičia uzdraveného po­vedali: Má svoje roky, jeho sa opýtaj­te!

Bible21

23 Pro­to jeho ro­diče řek­li: „Je do­spělý, ptej­te se jeho.“)

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček