EkumenickýJán9,11

Ján 9:11

Evanjelium podľa Jána

On od­povedal: Človek menom Ježiš urobil blato, po­trel mi oči a po­vedal: Choď k Siloe a umy sa! Šiel som teda, a keď som sa umyl, začal som vidieť.


Verš v kontexte

10 Opýtali sa ho teda: Ako to, že sa ti ot­vorili oči? 11 On od­povedal: Človek menom Ježiš urobil blato, po­trel mi oči a po­vedal: Choď k Siloe a umy sa! Šiel som teda, a keď som sa umyl, začal som vidieť. 12 Opýtali sa ho: Kde je ten človek? Od­povedal: Ne­viem.

späť na Ján, 9

Príbuzné preklady Roháček

11 A on od­povedal: Človek, ktorý sa volá Ježiš, spravil blato, po­mazal moje oči a po­vedal mi: Idi k ryb­níku Silo­am a umy sa! A od­išiel som a keď som sa umyl, videl som.

Evanjelický

11 Od­povedal: Človek menom Ježiš spravil blato, po­trel mi oči a po­vedal: Choď k Siloe a umy sa! Išiel som teda, a keď som sa umyl, videl som.

Ekumenický

11 On od­povedal: Človek menom Ježiš urobil blato, po­trel mi oči a po­vedal: Choď k Siloe a umy sa! Šiel som teda, a keď som sa umyl, začal som vidieť.

Bible21

11 Od­po­věděl: „Člověk jménem Ježíš udělal bláto, po­mazal mi oči a ře­kl mi: ‚Jdi se umýt k rybníku Siloe.‘ A když jsem ode­šel a umyl se, pro­hlé­dl jsem.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček