EkumenickýJán8,52

Ján 8:52

Evanjelium podľa Jána

Židia mu po­vedali: Teraz sme spoz­nali, že si po­sad­nutý démonom. Ab­rahám zo­mrel, aj proroci, a ty hovoríš: Ak nie­kto za­chováva moje slovo, ne­okúsi sm­rť naveky.


Verš v kontexte

51 Amen, amen, hovorím vám: Ak nie­kto za­chováva moje slovo, nebude sa dívať na sm­rť naveky. 52 Židia mu po­vedali: Teraz sme spoz­nali, že si po­sad­nutý démonom. Ab­rahám zo­mrel, aj proroci, a ty hovoríš: Ak nie­kto za­chováva moje slovo, ne­okúsi sm­rť naveky. 53 Si azda väčší ako náš otec Ab­rahám, ktorý zo­mrel? Aj proroci po­mreli. Kým sa robíš?

späť na Ján, 8

Príbuzné preklady Roháček

52 Vtedy mu po­vedali Židia: Teraz sme po­znali, že máš démona. Ab­rahám zo­mrel, i proroci po­mreli, a ty hovoríš, že vraj ak nie­kto za­chová moje slovo, ne­okúsi smr­ti na veky.

Evanjelický

52 Po­vedali Mu Židia: Teraz sme po­znali, že si po­sad­nutý. Ab­rahám umrel, i proroci, a Ty hovoríš: Kto za­chováva moje slová, ne­okúsi sm­rť naveky.

Ekumenický

52 Židia mu po­vedali: Teraz sme spoz­nali, že si po­sad­nutý démonom. Ab­rahám zo­mrel, aj proroci, a ty hovoríš: Ak nie­kto za­chováva moje slovo, ne­okúsi sm­rť naveky.

Bible21

52 „­Teď ví­me jis­tě, že jsi posedlý!“ řek­li mu Ži­dé. „Abraham zemřel, stejně tak pro­ro­ci, a ty říkáš: ‚Kdoko­li za­chová mé slovo, navěky ne­za­ku­sí smrt.‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček