EkumenickýJán8,48

Ján 8:48

Evanjelium podľa Jána

Židia mu od­povedali: Nehovoríme vari dob­re, že si Samaritán, a že si po­sad­nutý zlým duchom?


Verš v kontexte

47 Kto je z Boha, počúva Božie slová. Vy ne­počúvate pre­to, lebo nie ste z Boha. 48 Židia mu od­povedali: Nehovoríme vari dob­re, že si Samaritán, a že si po­sad­nutý zlým duchom? 49 Ježiš sa ohradil: Ja nie som po­sad­nutý zlým duchom, ale ctím si Ot­ca, a vy ma znevažujete.

späť na Ján, 8

Príbuzné preklady Roháček

48 Vtedy od­povedali Židia a riek­li mu. Či my nehovoríme dob­re, že si ty Samaritán a že máš démona?

Evanjelický

48 Židia mu po­vedali: Či nehovoríme dob­re, že si Samaritán a démonom po­sad­nutý?

Ekumenický

48 Židia mu od­povedali: Nehovoríme vari dob­re, že si Samaritán, a že si po­sad­nutý zlým duchom?

Bible21

48 Ži­dé mu od­po­vědě­li: „Neříká­me správně, že jsi po­se­dlý Samaritán?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček