EkumenickýJán8,38

Ján 8:38

Evanjelium podľa Jána

Ja hovorím to, čo som videl u Otca, a vy robíte to, čo ste počuli od svoj­ho ot­ca.


Verš v kontexte

37 Viem, že ste Ab­rahámovo po­tom­stvo, a pred­sa ma chcete za­biť, lebo sa moje slovo vo vás ne­ujíma. 38 Ja hovorím to, čo som videl u Otca, a vy robíte to, čo ste počuli od svoj­ho ot­ca. 39 Od­povedali mu: Naším ot­com je Ab­rahám! Ježiš im po­vedal: Ak ste Ab­rahámove deti, mali by ste robiť Ab­rahámove skut­ky!

späť na Ján, 8

Príbuzné preklady Roháček

38 Ja, čo som videl u svoj­ho Ot­ca, to hovorím: a tak aj vy, čo ste videli a počuli od svoj­ho ot­ca, to robíte.

Evanjelický

38 Ja hovorím, čo som videl u Ot­ca; a vy robíte, čo ste počuli od svoj­ho ot­ca.

Ekumenický

38 Ja hovorím to, čo som videl u Otca, a vy robíte to, čo ste počuli od svoj­ho ot­ca.

Bible21

38 Já mluvím o tom, co jsem vi­děl u svého Ot­ce; vy zase dělá­te, co jste slyše­li od svého otce.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček