EkumenickýJán7,30

Ján 7:30

Evanjelium podľa Jána

Chceli ho teda chytiť, ale nik ne­položil na neho ruku, lebo ešte ne­prišla jeho hodina.


Verš v kontexte

29 Ja ho po­znám, lebo som od neho a on ma po­slal. 30 Chceli ho teda chytiť, ale nik ne­položil na neho ruku, lebo ešte ne­prišla jeho hodina. 31 Mnohí zo zá­stupu však uverili v neho a hovorili: Urobí azda Mesiáš, keď príde, viac znamení ako ten­to?

späť na Ján, 7

Príbuzné preklady Roháček

30 Vtedy ho hľadali jať, ale ni­kto ne­položil na neho ruky, lebo ešte nebola prišla jeho hodina.

Evanjelický

30 Chceli Ho teda chytiť, ale ni­kto ne­položil ruku na Neho, lebo ešte ne­prišla Jeho hodina.

Ekumenický

30 Chceli ho teda chytiť, ale nik ne­položil na neho ruku, lebo ešte ne­prišla jeho hodina.

Bible21

30 Chtě­li ho za to za­tknout, ale nikdo na něj ne­vztáhl ru­ku, ne­boť ještě ne­přiš­la jeho chvíle.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček