EkumenickýJán6,9

Ján 6:9

Evanjelium podľa Jána

Je tu chlapec, ktorý má päť jačmen­ných chlebov a dve ryby; ale čo je to pre toľkých?


Verš v kontexte

8 Jeden z jeho učeníkov, On­drej, brat Šimona Pet­ra, mu po­vedal: 9 Je tu chlapec, ktorý má päť jačmen­ných chlebov a dve ryby; ale čo je to pre toľkých? 10 Ježiš pri­kázal: Usaďte ľudí! Na tom mies­te bolo mnoho trávy. Po­sadalo si tam teda okolo päťtisíc mužov.

späť na Ján, 6

Príbuzné preklady Roháček

9 Je tu jeden chlapček, ktorý má päť jačmen­ných chlebov a dve ryby, ale čože je to pre toľkých!

Evanjelický

9 Je tu chlapec, ktorý má päť jačmen­ných chlebov a dve rybičky; ale čo je to pre toľkých?

Ekumenický

9 Je tu chlapec, ktorý má päť jačmen­ných chlebov a dve ryby; ale čo je to pre toľkých?

Bible21

9 „Je tu je­den chlapec, který má pět ječných chle­bů a dvě rybky. Ale co je to pro to­lik lidí?“

EkumenickýJán6,9

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček