EkumenickýJán6,6

Ján 6:6

Evanjelium podľa Jána

Ale to po­vedal pre­to, že ho chcel vy­skúšať, lebo sám vedel, čo urobí.


Verš v kontexte

5 Keď Ježiš po­z­dvihol oči a videl, že k nemu pri­chádza veľký zá­stup, po­vedal Filipovi: Kde na­kúpime chleba, aby sa títo najed­li? 6 Ale to po­vedal pre­to, že ho chcel vy­skúšať, lebo sám vedel, čo urobí. 7 Filip mu od­povedal: Ani za dve­sto denárov chleba nebude do­sť, aby sa každému ušlo as­poň trochu.

späť na Ján, 6

Príbuzné preklady Roháček

6 Ale to po­vedal na­to, aby ho zkúsil, lebo však on vedel, čo má urobiť.

Evanjelický

6 Ale to po­vedal len pre­to, aby ho skúšal; lebo sám vedel, čo urobí.

Ekumenický

6 Ale to po­vedal pre­to, že ho chcel vy­skúšať, lebo sám vedel, čo urobí.

Bible21

6 (To ovšem ře­kl, aby ho vy­zkoušel, ne­boť sám věděl, co má udělat.)

EkumenickýJán6,6

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček