EkumenickýJán6,10

Ján 6:10

Evanjelium podľa Jána

Ježiš pri­kázal: Usaďte ľudí! Na tom mies­te bolo mnoho trávy. Po­sadalo si tam teda okolo päťtisíc mužov.


Verš v kontexte

9 Je tu chlapec, ktorý má päť jačmen­ných chlebov a dve ryby; ale čo je to pre toľkých? 10 Ježiš pri­kázal: Usaďte ľudí! Na tom mies­te bolo mnoho trávy. Po­sadalo si tam teda okolo päťtisíc mužov. 11 Ježiš vzal chleby, dob­rorečil a roz­dával sediacim; podob­ne aj z rýb toľko, koľko chceli.

späť na Ján, 6

Príbuzné preklady Roháček

10 A Ježiš po­vedal: Po­vedz­te ľuďom, aby si po­sadali. A bolo mnoho trávy na tom mies­te. Vtedy si po­sadali mužovia, počtom asi päť tisíc.

Evanjelický

10 I roz­kázal Ježiš: Usaďte ľudí. A bolo tam mnoho trávy. Po­sadilo sa teda mužov okolo päťtisíc.

Ekumenický

10 Ježiš pri­kázal: Usaďte ľudí! Na tom mies­te bolo mnoho trávy. Po­sadalo si tam teda okolo päťtisíc mužov.

Bible21

10 Ježíš však ře­kl: „Zařiď­te, ať se li­dé posadí.“ Na tom místě bylo hodně trávy, a tak se po­sa­di­li v poč­tu asi pě­ti tisíc mužů.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček