EkumenickýJán5,28

Ján 5:28

Evanjelium podľa Jána

a tí, čo robili dob­re, budú vzkriesení pre život, kým tí, čo páchali zlo, budú vzkriesení na od­súdenie.


Verš v kontexte

27 Nečuduj­te sa, že pri­chádza hodina, keď všet­ci v hroboch počujú jeho hlas 28 a tí, čo robili dob­re, budú vzkriesení pre život, kým tí, čo páchali zlo, budú vzkriesení na od­súdenie. 29 Ja ne­môžem nič robiť sám od seba. Súdim, ako počujem, a môj súd je spravod­livý, pre­tože nehľadám svoju vôľu, ale vôľu toho, ktorý ma po­slal.

späť na Ján, 5

Príbuzné preklady Roháček

28 Nediv­te sa tomu, lebo prij­de hodina, v ktorú všet­ci, ktorí v hroboch, počujú jeho hlas,

Evanjelický

28 Nediv­te sa, že pri­chádza hodina, v ktorú všet­ci v hroboch počujú Jeho hlas,

Ekumenický

28 a tí, čo robili dob­re, budú vzkriesení pre život, kým tí, čo páchali zlo, budú vzkriesení na od­súdenie.

Bible21

28 Ne­div­te se to­mu; při­chází to­tiž chvíle, kdy všich­ni, kteří jsou v hro­bech, us­lyší jeho hlas

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček