EkumenickýJán20,13

Ján 20:13

Evanjelium podľa Jána

Tí jej po­vedali: Žena, čo plačeš? Od­povedala im: Vzali môj­ho Pána a ne­viem, kam ho položili.


Verš v kontexte

12 a videla dvoch an­jelov v bielom sedieť tam, kde pred­tým ležalo Ježišovo telo; jed­ného pri hlave, druhého pri nohách. 13 Tí jej po­vedali: Žena, čo plačeš? Od­povedala im: Vzali môj­ho Pána a ne­viem, kam ho položili. 14 Keď to po­vedala, ob­rátila sa a videla tam stáť Ježiša; ale ne­vedela, že je to Ježiš.

späť na Ján, 20

Príbuzné preklady Roháček

13 A oni jej po­vedali: Ženo, čo plačeš? A ona im po­vedala: Vzali môj­ho Pána, a ne­viem, kde ho položili.

Evanjelický

13 Títo jej po­vedali: Žena, čo plačeš? Od­povedala im: Vzali mi Pána a ne­viem, kam Ho položili.

Ekumenický

13 Tí jej po­vedali: Žena, čo plačeš? Od­povedala im: Vzali môj­ho Pána a ne­viem, kam ho položili.

Bible21

13 „Pro­č pláčeš, ženo?“ ze­pta­li se jí. „Vzali mého Pá­na a ne­vím, kam ho dali,“ od­po­vědě­la.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček