EkumenickýJán19,13

Ján 19:13

Evanjelium podľa Jána

Keď teda Pilát počul tieto slová, vy­viedol Ježiša von, po­sadil sa na súd­nu stolicu, na mies­to menované Litos­trótos, po heb­rej­sky Gab­bata.


Verš v kontexte

12 Od tej chvíle sa Pilát usiloval pre­pus­tiť ho, ale Židia kričali: Ak toh­to pre­pus­tíš, nie si cisárov priateľ. Lebo každý, kto sa robí kráľom, protiví sa cisárovi. 13 Keď teda Pilát počul tieto slová, vy­viedol Ježiša von, po­sadil sa na súd­nu stolicu, na mies­to menované Litos­trótos, po heb­rej­sky Gab­bata. 14 Bol príp­rav­ný deň pred Veľkou nocou a bolo okolo šies­tej hodiny. Tu pre­hovoril k Židom: Hľa, váš kráľ!

späť na Ján, 19

Príbuzné preklady Roháček

13 Vtedy Pilát počujúc tie slová vy­viedol Ježiša von a sadol si na súd­nej stolici, na mies­te, zvanom litos­tróton, kameňodlažba, a židov­sky gabata, vyvýšené miesto.

Evanjelický

13 Keď teda Pilát počul tieto slová, vy­viedol Ježiša, po­sadil sa na súd­nu stolicu na mies­te, ktoré sa volalo Litos­trotos, po heb­rej­sky Gab­bata.

Ekumenický

13 Keď teda Pilát počul tieto slová, vy­viedol Ježiša von, po­sadil sa na súd­nu stolicu, na mies­to menované Litos­trótos, po heb­rej­sky Gab­bata.

Bible21

13 Když Pi­lát us­lyšel ta slova, vy­ve­dl Ježíše ven a za­se­dl k sou­du na místě zvaném Dlaž­ba, hebrej­s­ky Gaba­ta.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček