EkumenickýJán17,26

Ján 17:26

Evanjelium podľa Jána

Ohlásil som im tvoje meno a ešte ho ohlásim, aby v nich bola lás­ka, ktorou si ma miloval a aby som ja bol v nich.


Verš v kontexte

24 Otče, chcem, aby aj tí, ktorých si mi dal, boli so mnou tam, kde som ja; aby videli moju slávu, ktorú si mi dal, pre­tože si ma miloval ešte pred stvorením sveta. 25 Spravod­livý Otče, svet ťa ne­poz­nal, ale ja som ťa po­znal a aj títo po­znali, že si ma ty po­slal. 26 Ohlásil som im tvoje meno a ešte ho ohlásim, aby v nich bola lás­ka, ktorou si ma miloval a aby som ja bol v nich.

späť na Ján, 17

Príbuzné preklady Roháček

26 A oznámil som im tvoje meno, a ešte oznámim, aby lás­ka, ktorou si ma miloval, bola v nich a ja v nich.

Evanjelický

26 Oznámil som im Tvoje meno, a ešte oznámim, aby lás­ka, ktorou si ma miloval, bola v nich a aby som ja bol v nich.

Ekumenický

26 Ohlásil som im tvoje meno a ešte ho ohlásim, aby v nich bola lás­ka, ktorou si ma miloval a aby som ja bol v nich.

Bible21

26 a já jsem jim dal po­znat tvé jméno a ještě dám, aby lás­ka, kte­rou jsi mě mi­loval, byla v nich a já v nich.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček