EkumenickýJán17,12

Ján 17:12

Evanjelium podľa Jána

Kým som bol s nimi, ja som ich za­chovával v tvojom mene, ktoré si mi dal. Ochránil som ich a ni­kto z nich sa ne­stratil, iba syn za­tratenia, aby sa spl­nilo Pís­mo.


Verš v kontexte

11 Už viac nie som vo svete, ale oni sú vo svete a ja idem k tebe, Svätý Otče, za­chovávaj ich v tvojom mene, ktoré si mi dal, aby boli jed­no ako my. 12 Kým som bol s nimi, ja som ich za­chovával v tvojom mene, ktoré si mi dal. Ochránil som ich a ni­kto z nich sa ne­stratil, iba syn za­tratenia, aby sa spl­nilo Pís­mo. 13 Teraz idem k tebe a toto hovorím vo svete, aby mali v sebe moju radosť, a to ú­pl­nú.

späť na Ján, 17

Príbuzné preklady Roháček

12 Keď som bol s nimi na svete, ja som ich os­tríhal v tvojom mene, ktorých si mi dal, a strážiac za­chránil, a ni­kto z nich nezahynul, iba ten syn za­tratenia, aby sa na­pl­nilo Pís­mo.

Evanjelický

12 Kým som bol s nimi, za­choval som v Tvojom mene tých, ktorých si mi dal, a za­chránil som ich a ni­kto z nich sa ne­stratil, len syn za­tratenia, aby sa na­pl­nilo Pís­mo.

Ekumenický

12 Kým som bol s nimi, ja som ich za­chovával v tvojom mene, ktoré si mi dal. Ochránil som ich a ni­kto z nich sa ne­stratil, iba syn za­tratenia, aby sa spl­nilo Pís­mo.

Bible21

12 Dokud jsem byl s ni­mi, za­chovával jsem je ve tvém jménu, které jsi mi dal. Chránil jsem je a nikdo z nich ne­za­hynul, kro­mě ono­ho syna za­tracení, aby se na­plni­lo Písmo.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček