EkumenickýJán14,26

Ján 14:26

Evanjelium podľa Jána

No Tešiteľ, Duch Svätý, ktorého pošle Otec v mojom mene, ten vás na­učí všet­ko a pri­pomenie vám všet­ko, čo som vám hovoril.


Verš v kontexte

25 Toto som vám po­vedal, kým som ešte s vami. 26 No Tešiteľ, Duch Svätý, ktorého pošle Otec v mojom mene, ten vás na­učí všet­ko a pri­pomenie vám všet­ko, čo som vám hovoril. 27 Po­koj vám zanechávam, svoj po­koj vám dávam, ale ja vám ho dávam, nie ako svet dáva. Nech sa vám srd­ce ne­znepokojuje a neľaká.

späť na Ján, 14

Príbuzné preklady Roháček

26 Ale Tešiteľ, Svätý Duch, ktorého pošle Otec v mojom mene, ten vás na­učí všet­kému a pri­pomenie vám všet­ko, čo som vám po­vedal.

Evanjelický

26 Ale Rad­ca, ten Duch Svätý, ktorého pošle Otec v mojom mene, Ten vás na­učí všet­kému a pri­pomenie vám všet­ko, čo som vám hovoril.

Ekumenický

26 No Tešiteľ, Duch Svätý, ktorého pošle Otec v mojom mene, ten vás na­učí všet­ko a pri­pomenie vám všet­ko, čo som vám hovoril.

Bible21

26 Avšak Utěši­tel, ten Duch svatý, kterého Otec pošle v mém jménu, ten vás naučí vše­mu a připo­mene vám všech­no, co jsem vám ře­kl.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček