EkumenickýJán14,23

Ján 14:23

Evanjelium podľa Jána

Ježiš mu od­povedal: Ak ma nie­kto miluje, bude za­chovávať moje slovo a môj Otec ho bude milovať. A prídeme k nemu a urobíme si u neho príbytok.


Verš v kontexte

22 Júda — no nie ten Iškari­ot­ský — sa ho opýtal: Čo sa stalo, Pane, že sa chceš dať po­znať nám, a nie svetu? 23 Ježiš mu od­povedal: Ak ma nie­kto miluje, bude za­chovávať moje slovo a môj Otec ho bude milovať. A prídeme k nemu a urobíme si u neho príbytok. 24 Kto ma ne­miluje, nezachováva moje slová. A slovo, ktoré počujete, nie je moje, ale Ot­ca, ktorý ma po­slal.

späť na Ján, 14

Príbuzné preklady Roháček

23 Ježiš od­povedal a riekol mu: Keď ma nie­kto miluje, ten bude os­tríhať moje slovo, a môj Otec ho bude milovať, a prij­deme k nemu a urobíme si u neho príbytok.

Evanjelický

23 Ježiš mu od­povedal: Ak ma nie­kto miluje, bude za­chovávať moje slovo, a môj Otec ho bude milovať a prídeme k nemu a budeme pre­bývať u neho.

Ekumenický

23 Ježiš mu od­povedal: Ak ma nie­kto miluje, bude za­chovávať moje slovo a môj Otec ho bude milovať. A prídeme k nemu a urobíme si u neho príbytok.

Bible21

23 Ježíš mu od­po­věděl: „Kdo mě mi­lu­je, bude za­chovávat mé slovo; můj Otec ho bude mi­lovat a při­jde­me k ně­mu a bu­de­me žít s ním.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček