EkumenickýJán13,29

Ján 13:29

Evanjelium podľa Jána

Pre­tože Judáš mal po­klad­ničku, nie­ktorí si mys­leli, že mu Ježiš po­vedal: Na­kúp, čo po­trebujeme na sviat­ky! , alebo aby dal niečo chudob­ným.


Verš v kontexte

28 Ni­kto zo stolujúcich však nerozumel, prečo mu to po­vedal. 29 Pre­tože Judáš mal po­klad­ničku, nie­ktorí si mys­leli, že mu Ježiš po­vedal: Na­kúp, čo po­trebujeme na sviat­ky! , alebo aby dal niečo chudob­ným. 30 Judáš vzal smid­ku a vy­šiel von. Bola noc.

späť na Ján, 13

Príbuzné preklady Roháček

29 lebo nie­ktorí sa dom­nievali, pre­tože mal Judáš mešec, že mu hovorí Ježiš: Na­kúp toho, čo po­trebujeme k sviat­ku, alebo aby dal niečo chudob­ným.

Evanjelický

29 Pre­tože Judáš mal po­klad­ničku, nie­ktorí si mys­leli, že mu Ježiš po­vedal: Na­kúp, čo po­trebujeme na sláv­nos­ti! alebo, aby dal niečo chudob­ným.

Ekumenický

29 Pre­tože Judáš mal po­klad­ničku, nie­ktorí si mys­leli, že mu Ježiš po­vedal: Na­kúp, čo po­trebujeme na sviat­ky! , alebo aby dal niečo chudob­ným.

Bible21

29 Ji­dáš měl na sta­rosti pokladnu, a tak si něk­teří mys­le­li, že mu Ježíš ře­kl, ať na­koupí, co je po­tře­ba na svá­tek, nebo ať dá nějaké peníze chudým.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček