EkumenickýJán12,26

Ján 12:26

Evanjelium podľa Jána

Ak mi nie­kto slúži, nech ma na­sleduje, a kde som ja, tam bude aj môj služob­ník. Ak mi nie­kto slúži, toho Otec poc­tí.


Verš v kontexte

25 Kto miluje svoj život, stratí ho, a kto svoj život na tom­to svete nenávidí, za­chová si ho pre večný život. 26 Ak mi nie­kto slúži, nech ma na­sleduje, a kde som ja, tam bude aj môj služob­ník. Ak mi nie­kto slúži, toho Otec poc­tí. 27 Teraz je moja duša vzrušená. Čo mám po­vedať: Otče, za­chráň ma pred touto hodinou? Ale veď práve pre túto hodinu som prišiel.

späť na Ján, 12

Príbuzné preklady Roháček

26 Ak mne nie­kto slúži, nech mňa na­sleduje; a kde som ja, tam bude aj môj služob­ník. A jest­li mne nie­kto slúži, toho bude ctiť Otec.

Evanjelický

26 Ak mi nie­kto slúži, nech ma na­sleduje, a kde som ja, tam bude i môj služob­ník. Ak mi nie­kto slúži, uc­tí ho Otec.

Ekumenický

26 Ak mi nie­kto slúži, nech ma na­sleduje, a kde som ja, tam bude aj môj služob­ník. Ak mi nie­kto slúži, toho Otec poc­tí.

Bible21

26 Kdo mi chce sloužit, ať mě násle­duje; tam, kde jsem já, bude i můj služebník. Kdoko­li mi slouží, toho Otec po­ctí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček