EkumenickýJán12,20

Ján 12:20

Evanjelium podľa Jána

Nie­ktorí z tých, čo prišli na sviat­ky vy­konať po­klonu Bohu, boli Gréci.


Verš v kontexte

19 Vtedy si farizeji hovorili medzi sebou: Vidíte, že nič ne­zmôžete. Hľa, svet od­išiel za ním! 20 Nie­ktorí z tých, čo prišli na sviat­ky vy­konať po­klonu Bohu, boli Gréci. 21 Pri­stúpili k Filipovi, ktorý bol z galilejskej Bet­sai­dy, a prosili ho: Pane, chceme vidieť Ježiša!

späť na Ján, 12

Príbuzné preklady Roháček

20 A boli tam niektorí z tých Grékov, ktorí chodievali hore do Jeruzalema, aby sa tam pomodlili na sviatok.

Evanjelický

20 Medzi tými, čo prišli vy­konať po­božnosť na sláv­nos­ti, bolo nie­koľko Grékov.

Ekumenický

20 Nie­ktorí z tých, čo prišli na sviat­ky vy­konať po­klonu Bohu, boli Gréci.

Bible21

20 Něk­teří z těch, kdo se přiš­li o tom svátku mod­lit, byli Ře­kové.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček