EkumenickýJán11,54

Ján 11:54

Evanjelium podľa Jána

Pre­to sa Ježiš už ne­pohyboval verej­ne medzi Žid­mi, ale od­išiel od­tiaľ do kraja blíz­ko púšte, do mes­ta nazývaného Ef­rajim, a tam sa zdržiaval aj s učeníkmi.


Verš v kontexte

53 A od toho dňa boli roz­hod­nutí, že ho za­bijú. 54 Pre­to sa Ježiš už ne­pohyboval verej­ne medzi Žid­mi, ale od­išiel od­tiaľ do kraja blíz­ko púšte, do mes­ta nazývaného Ef­rajim, a tam sa zdržiaval aj s učeníkmi. 55 Blíz­ko bola židov­ská Veľká noc a mnohí z toho kraja pred Veľkou nocou vy­stupovali do Jeruzalema očis­tiť sa.

späť na Ján, 11

Príbuzné preklady Roháček

54 Pre­to už viacej nechodil Ježiš verej­ne medzi Žid­mi, ale od­išiel od­tiaľ do kraja blíz­ko púšte, do mes­ta, zvaného Ef­raim, a tam sa zdržoval so svojimi učeník­mi.

Evanjelický

54 Pre­to Ježiš nechodil už verej­ne medzi Žid­mi, ale od­išiel od­tiaľ do kraja blíz­ko púšte, do mes­ta nazývaného Ef­rajim, a po­budol tam s učeník­mi.

Ekumenický

54 Pre­to sa Ježiš už ne­pohyboval verej­ne medzi Žid­mi, ale od­išiel od­tiaľ do kraja blíz­ko púšte, do mes­ta nazývaného Ef­rajim, a tam sa zdržiaval aj s učeníkmi.

Bible21

54 Ježíš pro­to už ne­cho­dil mezi Ži­dy veřejně, ale ode­šel od­tud do kraje po­blíž pouště, do měs­ta jménem Efraim, a tam po­býval s učedníky.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček