EkumenickýJán10,33

Ján 10:33

Evanjelium podľa Jána

Židia mu od­povedali: Nekameňujeme ťa za dob­rý skutok, ale za rúhanie a pre­to, že sa robíš Bohom, hoci si len človek.


Verš v kontexte

32 Ježiš im po­vedal: Ukázal som vám veľa dob­rých skut­kov od Ot­ca, pre ktorý z nich ma kameňujete? 33 Židia mu od­povedali: Nekameňujeme ťa za dob­rý skutok, ale za rúhanie a pre­to, že sa robíš Bohom, hoci si len človek. 34 Ježiš im od­povedal: Či vo vašom zákone nie je na­písané: Ja som po­vedal: Bohovia ste.

späť na Ján, 10

Príbuzné preklady Roháček

33 Židia mu od­povedali: Za dob­rý skutok ťa nekameňujeme, ale za rúhanie sa a preto, že ty súc človek robíš sa Bohom.

Evanjelický

33 Od­povedali Mu Židia: Pre dob­rý skutok Ťa nekameňujeme, ale pre rúhanie, že sa Ty, človek, robíš Bohom.

Ekumenický

33 Židia mu od­povedali: Nekameňujeme ťa za dob­rý skutok, ale za rúhanie a pre­to, že sa robíš Bohom, hoci si len človek.

Bible21

33 „Ne­chce­me tě ka­menovat za dob­rý sku­tek, ale za rouhání,“ od­po­vědě­li mu Ži­dé. „Jsi člověk, a děláš ze sebe Boha!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček