EkumenickýJakubov2,8

Jakubov 2:8

Dob­re robíte, ak uskutočňujete kráľov­ský zákon podľa Pís­ma: Milovať budeš svoj­ho blížneho ako samého seba!


Verš v kontexte

7 Nerúhajú sa práve oni vznešenému menu, ktoré sa vzývalo nad vami? 8 Dob­re robíte, ak uskutočňujete kráľov­ský zákon podľa Pís­ma: Milovať budeš svoj­ho blížneho ako samého seba! 9 Ak však nie­koho upred­nos­tňujete, páchate hriech a zákon vás usvedčuje z jeho pre­stúpenia.

späť na Jakubov, 2

Príbuzné preklady Roháček

8 Prav­da, ak pl­níte kráľov­ský zákon podľa Pís­ma: Milovať budeš svoj­ho blížneho jako samého seba, dob­re robíte;

Evanjelický

8 Is­te, ak pl­níte kráľov­ský zákon podľa Pís­ma: Milovať budeš blížneho ako seba samého! dob­re činíte.

Ekumenický

8 Dob­re robíte, ak uskutočňujete kráľov­ský zákon podľa Pís­ma: Milovať budeš svoj­ho blížneho ako samého seba!

Bible21

8 Pokud oprav­du plní­te králov­ský zákon, jak praví Písmo: „­Mi­luj svého bližního jako sám sebe,“ dobře dělá­te.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček