EkumenickýJakubov2,4

Jakubov 2:4

vari ste tým­to ne­urobili roz­diel medzi nimi a ne­stali ste sa zle usudzujúcimi sud­cami?


Verš v kontexte

3 a vy by ste so sym­pati­ou po­hliad­li na toho, čo má nád­her­ný odev, a po­vedali by ste: Ty sa po­saď pek­ne sem! , za­tiaľ čo chudob­nému by ste po­vedali: Ty stoj tam alebo sad­ni si k mojej pod­nožke!, 4 vari ste tým­to ne­urobili roz­diel medzi nimi a ne­stali ste sa zle usudzujúcimi sud­cami? 5 Bratia moji milovaní, počúvaj­te: Azda Boh ne­vyvolil tých, čo sú podľa sveta chudob­ní, aby sa stali bohatými vo viere a dedičmi kráľov­stva, pri­sľúbeného tým, čo ho milujú?

späť na Jakubov, 2

Príbuzné preklady Roháček

4 či nie je tak urobený roz­diel medzi vami, a či ste sa ne­stali sud­cami zlých myšlienok?

Evanjelický

4 či ste nerobili roz­diel medzi sebou a ne­súdili podľa zlého uvažovania?

Ekumenický

4 vari ste tým­to ne­urobili roz­diel medzi nimi a ne­stali ste sa zle usudzujúcimi sud­cami?

Bible21

4 copak tím mezi se­bou ne­dělá­te roz­díly? Ne­po­su­zujete lidi špatným měřítkem?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček