EkumenickýJakubov2,11

Jakubov 2:11

Veď ten, ktorý po­vedal: Ne­scudzoložíš! , po­vedal aj: Nezabiješ! A keď aj necudzoložíš, ale za­bíjaš, pre­stupuješ zákon.


Verš v kontexte

10 Veď keby nie­kto za­choval celý zákon, ale pre­stúpil by ho v jednom pri­kázaní, pre­vinil by sa proti všet­kým. 11 Veď ten, ktorý po­vedal: Ne­scudzoložíš! , po­vedal aj: Nezabiješ! A keď aj necudzoložíš, ale za­bíjaš, pre­stupuješ zákon. 12 Hovor­te a konaj­te tak ako tí, čo majú byť súdení podľa zákona slobody!

späť na Jakubov, 2

Príbuzné preklady Roháček

11 Lebo ten, kto po­vedal: Nez­cudzoložíš! po­vedal i: Nezabiješ! ak tedy necudzoložíš, ale vraždíš, si prie­stup­níkom zákona.

Evanjelický

11 Veď Ten, ktorý po­vedal: Ne­scudzoložíš! po­vedal aj: Nezabiješ! A keď aj ne­scudzoložíš, ale za­bíjaš, pre­stúpil si zákon.

Ekumenický

11 Veď ten, ktorý po­vedal: Ne­scudzoložíš! , po­vedal aj: Nezabiješ! A keď aj necudzoložíš, ale za­bíjaš, pre­stupuješ zákon.

Bible21

11 Ten­týž, kdo ře­kl: „Necizolož,“ ře­kl také: „Nezabíjej.“ Pokud tedy ne­cizo­ložíš, ale za­bíjíš, přestu­puješ Zákon.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček