EkumenickýIzaiáš7,24

Izaiáš 7:24

Budú tam chodiť so šíp­mi a s lukom, lebo celá krajina bude tŕním a bodľačím.


Verš v kontexte

23 V ten deň každé mies­to, na ktorom je tisíc viničných kmeňov za tisíc striebor­ných, zmení sa na tŕnie a bodľačie. 24 Budú tam chodiť so šíp­mi a s lukom, lebo celá krajina bude tŕním a bodľačím. 25 Na nijaké úbočia okopávané motykou ne­vk­ročíš zo strachu pred tŕním a bodľačím. Stanú sa mies­tom, na ktoré sa vy­háňa dobytok, po ktorom šliapu stáda.

späť na Izaiáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

24 So strelami a s lučišťom ta prij­de človek, lebo tŕním a bodľačou bude poras­tená celá zem.

Evanjelický

24 So šíp­mi a lukom bude sa tam chodiť, lebo tŕním a bodľačím bude celá krajina.

Ekumenický

24 Budú tam chodiť so šíp­mi a s lukom, lebo celá krajina bude tŕním a bodľačím.

Bible21

24 Člověk se tam od­váží jen s lu­kem a šípy, ne­boť ce­lá zem za­ros­te trním a bod­láčím.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček