EkumenickýIzaiáš62,11

Izaiáš 62:11

Hľa, Hos­podin oznamuje až po končiny zeme: Po­vedz­te dcére Si­ona: Hľa, tvoj spasiteľ pri­chádza! Hľa, jeho od­mena je s ním a jeho od­plata pred ním!


Verš v kontexte

10 Prej­dite, prej­dite bránami, pri­prav­te ces­tu pre ľud. Urov­naj­te, urov­naj­te chod­ník, vy­beraj­te kamene a vztýčte zá­stavu nad národy. 11 Hľa, Hos­podin oznamuje až po končiny zeme: Po­vedz­te dcére Si­ona: Hľa, tvoj spasiteľ pri­chádza! Hľa, jeho od­mena je s ním a jeho od­plata pred ním! 12 Budú ich volať svätý ľud, vy­kúpení Hos­podina, a teba budú volať Vy­hľadávaná, Mes­to ne­opus­tené.

späť na Izaiáš, 62

Príbuzné preklady Roháček

11 Hľa, Hos­podin dá vy­hlásiť do kon­ca zeme: Po­vedz­te dcére Si­ona: Hľa, ide tvoja spása, hľa, jeho mzda s ním a jeho dielo pred ním.

Evanjelický

11 Aj­hľa, Hos­podin dáva hlásať až do končín zeme: Po­vedz­te dcére Si­on: Aj­hľa, pri­chádza tvoje spasenie, Jeho od­mena je s Ním a Jeho od­plata je pred Ním.

Ekumenický

11 Hľa, Hos­podin oznamuje až po končiny zeme: Po­vedz­te dcére Si­ona: Hľa, tvoj spasiteľ pri­chádza! Hľa, jeho od­mena je s ním a jeho od­plata pred ním!

Bible21

11 Hle, Hos­po­din ne­chá pro­vo­latdo všech kon­ců světa: „Řekněte Dceři si­on­ské – hle, tvůj Spa­si­tel už jde! Hle, jeho odpla­ta jde s ním, jeho odmě­na ho předchází!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček