EkumenickýIzaiáš61,9

Izaiáš 61:9

Známe bude ich po­kolenie medzi po­han­mi a ich po­tom­stvo medzi národ­mi. Všet­ci, čo ich uvidia, spoz­najú, že sú po­tom­stvom, ktoré požeh­náva Hos­podin.


Verš v kontexte

8 Ja, Hos­podin, milujem právo, nenávidím lup prinesený na spaľovanú obetu, ver­ne ich od­mením podľa skut­kov a uzav­riem s nimi večnú zmluvu. 9 Známe bude ich po­kolenie medzi po­han­mi a ich po­tom­stvo medzi národ­mi. Všet­ci, čo ich uvidia, spoz­najú, že sú po­tom­stvom, ktoré požeh­náva Hos­podin. 10 Radost­ne budem jasať v Hospodinovi, duša mi za­plesá v mojom Bohu, pre­tože ma za­odel rúchom spásy, plášťom spravod­livos­ti ma za­halil; ako ženícha, čo ako kňaz nosí plátený tur­ban a ako snúbenicu ok­rášlenú skvos­tmi.

späť na Izaiáš, 61

Príbuzné preklady Roháček

9 A tak bude známe ich semeno medzi po­han­mi a ich po­tom­stvo medzi národami. Všet­ci, ktorí ich uvidia, po­znajú ich, že sú semenom, ktoré požeh­nal Hos­podin.

Evanjelický

9 Ich po­tom­stvo bude známe medzi po­han­mi, aj ich výhon­ky upro­stred národov. Kto ich uvidí, každý ich po­zná, že sú po­tom­stvom, ktoré Hos­podin požeh­nal.

Ekumenický

9 Známe bude ich po­kolenie medzi po­han­mi a ich po­tom­stvo medzi národ­mi. Všet­ci, čo ich uvidia, spoz­najú, že sú po­tom­stvom, ktoré požeh­náva Hos­podin.

Bible21

9 Je­jich símě bude známé mezi po­hanya je­jich po­tom­ci mezi národy: Všichni, kdo je uvi­dí, teh­dy uznají, že jsou símě, které­mu žeh­ná Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček