EkumenickýIzaiáš60,17

Izaiáš 60:17

Na­mies­to bron­zu prinesiem zlato a na­mies­to železa prinesiem strieb­ro, na­mies­to dreva bronz a na­mies­to kameňov železo. Za tvoj­ho správ­cu ustanovím po­koj a za tvoj­ho vlád­cu spravod­livosť.


Verš v kontexte

16 Budeš sať mlieko národov a požívať pr­sia kráľov. Spoz­náš, že ja som Hos­podin, tvoj spasiteľ, tvoj vy­kupiteľ, Jákobov moc­ný. 17 Na­mies­to bron­zu prinesiem zlato a na­mies­to železa prinesiem strieb­ro, na­mies­to dreva bronz a na­mies­to kameňov železo. Za tvoj­ho správ­cu ustanovím po­koj a za tvoj­ho vlád­cu spravod­livosť. 18 Nebude viac počuť o násilí v tvojej krajine ani o pustošení a skaze na tvojom území. Svoje múry budeš nazývať spásou a svoje brány chválou.

späť na Izaiáš, 60

Príbuzné preklady Roháček

17 Mies­to medi do­pravím zlata a mies­to železa do­pravím strieb­ra a mies­to dreva medi a mies­to kamenia železa a dám ti za vr­ch­nosť po­koj a za správ­cov spraved­livosť.

Evanjelický

17 Mies­to bron­zu prinesiem zlato, mies­to železa prinesiem strieb­ro, mies­to dreva bronz a mies­to kameňov železo. Po­koj ustanovím za tvoju vr­ch­nosť a spravod­livosť za tvoj­ho do­zor­cu.

Ekumenický

17 Na­mies­to bron­zu prinesiem zlato a na­mies­to železa prinesiem strieb­ro, na­mies­to dreva bronz a na­mies­to kameňov železo. Za tvoj­ho správ­cu ustanovím po­koj a za tvoj­ho vlád­cu spravod­livosť.

Bible21

17 Místo bron­zu při­ne­su ti zla­toa místo že­leza stříbro; místo dře­va při­ne­su ti bronza místo ka­mení železo. Tvým správ­cem teh­dy učiním pokoj, tvým vlád­cem bude sprave­dlnost.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček