EkumenickýIzaiáš52,1

Izaiáš 52:1

Pre­buď sa, pre­buď sa, Si­on, ob­leč si svoju moc, ob­leč si svoje sláv­nost­né šaty, sväté mes­to Jeruzalem, lebo už ne­vs­túpi do teba ne­ob­rezaný a nečis­tý človek.


Verš v kontexte

1 Pre­buď sa, pre­buď sa, Si­on, ob­leč si svoju moc, ob­leč si svoje sláv­nost­né šaty, sväté mes­to Jeruzalem, lebo už ne­vs­túpi do teba ne­ob­rezaný a nečis­tý človek. 2 Stras zo seba prach a vstaň, zajatý Jeruzalem, roz­trh­ni putá na svojej šiji, zajatá dcéra Si­on, 3 lebo tak­to hovorí Hos­podin: Za­dar­mo ste boli predaní, nie za peniaze budete vy­kúpení.

späť na Izaiáš, 52

Príbuzné preklady Roháček

1 Pre­buď sa, pre­buď, odej sa svojou silou, Si­one! Ob­leč si svoje zdob­né rúcho, Jeruzaleme, to sväté mes­to, lebo už ne­prij­de viacej na teba ne­ob­rezaný a nečis­tý!

Evanjelický

1 Pre­buď sa, pre­buď sa, ob­leč svoju silu, Si­on. Ob­leč si svoj skvost­ný šat, Jeruzalem, mes­to po­svät­né! Lebo ne­voj­de už viac do teba ne­ob­rezaný ani nečis­tý.

Ekumenický

1 Pre­buď sa, pre­buď sa, Si­on, ob­leč si svoju moc, ob­leč si svoje sláv­nost­né šaty, sväté mes­to Jeruzalem, lebo už ne­vs­túpi do teba ne­ob­rezaný a nečis­tý človek.

Bible21

1 Pro­buď se, pro­buď, Sione, svou si­lou ob­leč se! Obleč se rou­chem krásy své, svaté město Jeruzaléme, neboť už do tebe nikdy ne­vstoupíne­obřezaný a nečis­tý.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček