EkumenickýIzaiáš5,12

Izaiáš 5:12

Citara, har­fa, bubon, flau­ta i víno — ich hos­tiny; na skut­ky Hos­podina nehľadia a dielo jeho rúk ne­vidia.


Verš v kontexte

11 Beda tým, čo sa včas­ráno zháňajú za opoj­ným nápojom, až do zo­tmenia ich roz­paľuje víno! 12 Citara, har­fa, bubon, flau­ta i víno — ich hos­tiny; na skut­ky Hos­podina nehľadia a dielo jeho rúk ne­vidia. 13 Takže môj ľud pôj­de do zajatia pre svoju ne­vedomosť, jeho urodzení zo­mrú od hladu a po­spolitý ľud umorí smäd.

späť na Izaiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

12 Citara, har­fa, bubon, píšťala a víno, to sú ich hos­tiny! A na skutok Hos­podinov nehľadia ani ne­vidia diela jeho rúk.

Evanjelický

12 Citara i har­fa, bubon a flau­ta a víno pat­ria k hodom. Ale na skutok Hos­podina nehľadia a diela Jeho rúk si ne­všímajú.

Ekumenický

12 Citara, har­fa, bubon, flau­ta i víno — ich hos­tiny; na skut­ky Hos­podina nehľadia a dielo jeho rúk ne­vidia.

Bible21

12 Ci­te­ry, lout­ny, tam­burí­ny, píšťaly, víno na je­jich ho­dech nechybí. Hospodinovy skutky je ale nezajímají, dílo jeho ru­kou vůbec ne­vi­dí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček