EkumenickýIzaiáš44,27

Izaiáš 44:27

Hl­bočine hovorím: Vy­schni! Tvoje rieky vy­suším.


Verš v kontexte

26 Utvr­dzujem slovo svoj­ho služob­níka a uskutočňujem rady svojich po­slov. Hovorím Jeruzalemu: Budeš obývaný a jud­ským mes­tám: Budete vy­budované; ich zrúcaniny zdvih­nem. 27 Hl­bočine hovorím: Vy­schni! Tvoje rieky vy­suším. 28 Kýra volám môj pas­tier. On spl­ní každé moje želanie. Po­vie Jeruzalemu: Budeš vy­budovaný! A chrámu: Budú založené tvoje zá­klady!

späť na Izaiáš, 44

Príbuzné preklady Roháček

27 ktorý hovorím hlbine: Vy­schni! A obe tvoje rieky vy­suším,

Evanjelický

27 Ja po­viem hl­bine: Vy­schni! ja vy­suším tvoje rieky;

Ekumenický

27 Hl­bočine hovorím: Vy­schni! Tvoje rieky vy­suším.

Bible21

27 Já říkám hlu­bině: „Vyschni, neboť vy­suším tvé proudy.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček