EkumenickýIzaiáš42,5

Izaiáš 42:5

Tak­to hovorí Boh, Hos­podin, ktorý stvoril nebesá, roz­vinul ich a rozp­re­strel zem s jej poras­tom, dáva na nej dych ľudu a vzduch tým, čo po nej chodia:


Verš v kontexte

4 Ne­ochab­ne a ne­pod­lomí sa, kým nezaloží právo na zemi. Na jeho náuku čakajú os­trovy. 5 Tak­to hovorí Boh, Hos­podin, ktorý stvoril nebesá, roz­vinul ich a rozp­re­strel zem s jej poras­tom, dáva na nej dych ľudu a vzduch tým, čo po nej chodia: 6 Ja, Hos­podin som ťa po­volal v spravodlivosti, uchopil som ťa za ruku, stvár­nil som ťa a urobil som ťa zmluvou ľudu, svet­lom po­hanov,

späť na Izaiáš, 42

Príbuzné preklady Roháček

5 Tak­to hovorí sil­ný Bôh Hos­podin, ktorý stvoril nebesia a roz­tiahol ich, ktorý rozp­re­strel zem i to, čo vy­chádza z nej, ktorý dáva dych ľudu, k­torý je na nej, a ducha tým, ktorí chodia po nej.

Evanjelický

5 Tak­to vraví Hos­podin, Boh, ktorý stvoril nebesá a roz­vinul ich, ktorý roz­tiahol zem i s jej poras­tom, On dáva dýchanie ľudu na nej a ducha tým, čo chodia po nej:

Ekumenický

5 Tak­to hovorí Boh, Hos­podin, ktorý stvoril nebesá, roz­vinul ich a rozp­re­strel zem s jej poras­tom, dáva na nej dych ľudu a vzduch tým, čo po nej chodia:

Bible21

5 Tak praví Bůh – Hospodin, jenž stvořil ne­be, které rozložil, jenž překlenul zemi i co raší z ní, jenž li­dem na ní dává dýchánía du­cha po ní chodícím:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček