EkumenickýIzaiáš42,13

Izaiáš 42:13

Hos­podin vy­stúpi ako bohatier, roz­hor­lí sa ako bojov­ník, hlas­no volá, kričí do boja a vr­há sa na ne­priateľov.


Verš v kontexte

12 Nech vzdávajú česť Hos­podinovi a jeho chválu nech oznámia os­trovom. 13 Hos­podin vy­stúpi ako bohatier, roz­hor­lí sa ako bojov­ník, hlas­no volá, kričí do boja a vr­há sa na ne­priateľov. 14 Bol som ticho od­dáv­na, mlčal som, pre­máhal som sa. Budem kričať, ako tá, čo rodí, vzdychať a lapať po dychu zároveň.

späť na Izaiáš, 42

Príbuzné preklady Roháček

13 Hos­podin vy­j­de jako hr­dina, jako muž boja zo­budí s­voju horlivosť; bude kričať, áno, revať, vrh­ne sa na svojich ne­priateľov a zmôže ich ako junák

Evanjelický

13 Hos­podin vy­j­de ako bohatier, roz­hor­lí sa ako hr­dina; hlas­no zvolá, spus­tí voj­nový po­krik, víťaz­ne vy­stúpi proti svojim ne­priateľom.

Ekumenický

13 Hos­podin vy­stúpi ako bohatier, roz­hor­lí sa ako bojov­ník, hlas­no volá, kričí do boja a vr­há sa na ne­priateľov.

Bible21

13 Hos­po­din vy­razí jako bojovník, jako hr­di­na se rozhorlí, válečný pokřik mo­cně zakřičí, na své ne­přá­te­le se oboří:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček