EkumenickýIzaiáš40,8

Izaiáš 40:8

Tráva uschne, kvet zväd­ne, ale slovo nášho Boha pre­tr­vá naveky.


Verš v kontexte

7 Tráva uschne, kvet zväd­ne, ak ho ovanie dych Hos­podina. Na­ozaj, ľudia sú ako tráva. 8 Tráva uschne, kvet zväd­ne, ale slovo nášho Boha pre­tr­vá naveky. 9 Vy­stúp na vy­soký vrch, ohlasovateľ radost­nej zves­ti Si­onu, moc­ne po­z­dvih­ni svoj hlas, ohlasovateľ radost­nej zves­ti Jeruzalemu! Hlas­no volaj, neboj sa, po­vedz jud­ským mes­tám: Hľa, váš Boh!

späť na Izaiáš, 40

Príbuzné preklady Roháček

8 Tráva uschla, kvet uvädol, ale slovo nášho Boha stojí na veky.

Evanjelický

8 Usychá tráva, väd­ne kvet, ale slovo nášho Boha zo­stáva naveky.

Ekumenický

8 Tráva uschne, kvet zväd­ne, ale slovo nášho Boha pre­tr­vá naveky.

Bible21

8 Usy­chá tráva, kvítí uvadá, slovo naše­ho Boha však věky přetrvá.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček