EkumenickýIzaiáš40,7

Izaiáš 40:7

Tráva uschne, kvet zväd­ne, ak ho ovanie dych Hos­podina. Na­ozaj, ľudia sú ako tráva.


Verš v kontexte

6 Hlas hovorí: Volaj! Ja však hovorím: Čo mám volať? Všet­ko, čo má telo, je ako tráva a všet­ka jeho nád­hera je sťa poľný kvet. 7 Tráva uschne, kvet zväd­ne, ak ho ovanie dych Hos­podina. Na­ozaj, ľudia sú ako tráva. 8 Tráva uschne, kvet zväd­ne, ale slovo nášho Boha pre­tr­vá naveky.

späť na Izaiáš, 40

Príbuzné preklady Roháček

7 tráva uschla, kvet uvädol, lebo Duch Hos­podinov ho ovanul. Áno, ľud je skutočne trávou.

Evanjelický

7 Každé telo je tráva a všet­ka jeho nád­hera sťa poľný kvet. Na­ozaj, ľudia sú tráva. Usychá tráva, väd­ne kvet, keď dych Hos­podinov za­vanie naň.

Ekumenický

7 Tráva uschne, kvet zväd­ne, ak ho ovanie dych Hos­podina. Na­ozaj, ľudia sú ako tráva.

Bible21

7 Usy­chá tráva, kvítí uvadá, jak na něj za­vane Hos­po­dinův dech. Lidé jsou za­jis­té ta tráva.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček