EkumenickýIzaiáš36,8

Izaiáš 36:8

Stav sa teda s mojím pánom, asýr­skym kráľom! Dám ti dvetisíc koní, si schop­ný dať na ne jazd­cov?


Verš v kontexte

7 Ak mi hovoríš: Hos­podinovi, nášmu Bohu, dôverujeme! — Či to nie je ten, ktorého výšiny a ol­táre od­stránil Chiz­kija a po­tom po­vedal Jud­sku a Jeruzalemu: Pred tým­to ol­tárom sa budete klaňať? 8 Stav sa teda s mojím pánom, asýr­skym kráľom! Dám ti dvetisíc koní, si schop­ný dať na ne jazd­cov? 9 Po­tom ako by si od­razil čo len naj­menšieho mies­to­držiteľa z najmenších služob­níkov môj­ho pána, aj keď sa spoliehaš na Egypt, na jeho vozy a jazd­cov?

späť na Izaiáš, 36

Príbuzné preklady Roháček

8 A teraz, nože závoď s mojím pánom, s as­sýr­skym kráľom, a dám ti dva tisíce koní, ak si môžeš dať na ne jazd­cov.

Evanjelický

8 Stav sa teraz s mojím pánom, asýr­skym kráľom. Dám ti dvetisíc koní. Vládzeš do­dať jazd­cov na ne?

Ekumenický

8 Stav sa teda s mojím pánom, asýr­skym kráľom! Dám ti dvetisíc koní, si schop­ný dať na ne jazd­cov?

Bible21

8 Po­jď se teď vsa­dit s mým pánem, asyr­ským králem: Dám ti dva tisíce koní, jest­li si na ně na­jdeš jezd­ce!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček