EkumenickýIzaiáš36,6

Izaiáš 36:6

Spoliehaš sa na tú nalomenú trs­tinu, na Egypt, ktorá tomu, kto sa o ňu opiera, voj­de do dlane a pre­pich­ne ju? Taký je faraón, egypt­ský kráľ, ku všet­kým, ktorí sa na neho spoliehajú.


Verš v kontexte

5 Naz­dávaš sa, že samo slovo je už rada a sila do boja? Na koho sa spoliehaš, že sa búriš proti mne? 6 Spoliehaš sa na tú nalomenú trs­tinu, na Egypt, ktorá tomu, kto sa o ňu opiera, voj­de do dlane a pre­pich­ne ju? Taký je faraón, egypt­ský kráľ, ku všet­kým, ktorí sa na neho spoliehajú. 7 Ak mi hovoríš: Hos­podinovi, nášmu Bohu, dôverujeme! — Či to nie je ten, ktorého výšiny a ol­táre od­stránil Chiz­kija a po­tom po­vedal Jud­sku a Jeruzalemu: Pred tým­to ol­tárom sa budete klaňať?

späť na Izaiáš, 36

Príbuzné preklady Roháček

6 Hľa, spoľahol si sa na palicu tej nalomenej trs­tiny, na Egypt, ktorá, keď sa nie­kto oprie na ňu, voj­de do jeho ruky a pre­bod­ne ju: taký je faraon, egypt­ský kráľ, všet­kým, ktorí sa nadejú na neho.

Evanjelický

6 Po­zri sa, ty sa spoliehaš na Egypt, na oporu z nalomenej trs­tiny, ktorá vbeh­ne do dlane každému, kto sa na ňu oprie. Taký je faraón, egypt­ský kráľ, každému, kto sa spolieha naň.

Ekumenický

6 Spoliehaš sa na tú nalomenú trs­tinu, na Egypt, ktorá tomu, kto sa o ňu opiera, voj­de do dlane a pre­pich­ne ju? Taký je faraón, egypt­ský kráľ, ku všet­kým, ktorí sa na neho spoliehajú.

Bible21

6 Spo­le­hl ses na Egypt, na ten nalo­mený rákos? Kdo se o něj opře, tomu pro­bodne dlaň! Ta­kový je egyptský vlád­ce fa­rao ke všem, kdo na něj spo­leh­nou.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček