EkumenickýIzaiáš36,22

Izaiáš 36:22

Vtedy prišiel Chil­kijov syn El­jákim, správ­ca paláca, pisár Šeb­na a kan­celár Jóach, syn Ásafa, k Chizkijovi s roztrhnutým rúchom a oznámili mu slová rabšaka.


Verš v kontexte

20 Ktorý zo všet­kých bohov tých­to krajín vy­slobodil svoju krajinu z mojej ruky? A vari Hos­podin vy­slobodí Jeruzalem z mojej ruky? 21 Stích­li a ne­od­povedali ani slova, lebo tak znel kráľov roz­kaz: Ne­od­povedaj­te mu! 22 Vtedy prišiel Chil­kijov syn El­jákim, správ­ca paláca, pisár Šeb­na a kan­celár Jóach, syn Ásafa, k Chizkijovi s roztrhnutým rúchom a oznámili mu slová rabšaka.

späť na Izaiáš, 36

Príbuzné preklady Roháček

22 Po­tom prišiel Elijakim, syn Hil­kiášov, ktorý bol nad domom, a Šeb­na, pisár, a Jo­ach, syn Azafov, kan­celár, k Ezechiášovi majúc roz­tr­hnuté rúcho a oznámili mu slová Rab­sákeho.

Evanjelický

22 Vtedy pred­stavený paláca El­jákím, syn Chiz­kijov, kan­celár Šeb­na a pisár Jóách, syn Ásáfov, prišli k Chiz­kijovi s roz­tr­hnutými šatami a oznámili mu slová rabšákove.

Ekumenický

22 Vtedy prišiel Chil­kijov syn El­jákim, správ­ca paláca, pisár Šeb­na a kan­celár Jóach, syn Ásafa, k Chizkijovi s roztrhnutým rúchom a oznámili mu slová rabšaka.

Bible21

22 Správ­ce paláce Eli­a­kim, syn Chilkiášův, písař Šeb­na a kan­cléř Jo­ach, syn Asafův, pak přiš­li k Eze­chiášovi, rou­cha roz­tržená, a ohlási­li mu, co říkal nej­vyšší ko­moří.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček