EkumenickýIzaiáš36,19

Izaiáš 36:19

Kde sú bohovia Chamátu a Ar­pádu? Kde sú bohovia Sefar­vajima? Či vy­slobodili Samáriu z mojej ruky?


Verš v kontexte

18 Nech vás Chiz­kija nezavádza, keď hovorí: Hos­podin nás vy­slobodí! Azda nie­ktorý spomedzi bohov národov vy­slobodil svoju krajinu z rúk asýr­skeho kráľa? 19 Kde sú bohovia Chamátu a Ar­pádu? Kde sú bohovia Sefar­vajima? Či vy­slobodili Samáriu z mojej ruky? 20 Ktorý zo všet­kých bohov tých­to krajín vy­slobodil svoju krajinu z mojej ruky? A vari Hos­podin vy­slobodí Jeruzalem z mojej ruky?

späť na Izaiáš, 36

Príbuzné preklady Roháček

19 Kde sú bohovia Chamatu a Ar­padu? Kde sú bohovia Sefar­vajima? A či vy­trh­li Samáriu z mojej ruky?

Evanjelický

19 Kde sú bohovia Chamátu a Ar­padu? Kde sú bohovia Sefar­vajimu? Či vy­trh­li z mojej ruky Samáriu?

Ekumenický

19 Kde sú bohovia Chamátu a Ar­pádu? Kde sú bohovia Sefar­vajima? Či vy­slobodili Samáriu z mojej ruky?

Bible21

19 Kde jsou bo­hové Chamá­tu a Arpá­du? Kde jsou bo­hové Sefarvai­mu? Vy­svo­bo­di­li snad z mé ruky Sa­maří?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček