EkumenickýIzaiáš33,20

Izaiáš 33:20

Hľaď na Si­on, mies­to našich sviat­kov, tvoje oči uvidia Jeruzalem, bez­pečný príbytok, ne­prenos­ný stan, jeho kolíky sa ni­kdy ne­vytiah­nu ani jeden jeho po­v­raz neroz­trh­nú.


Verš v kontexte

19 Ne­uvidíš bez­očivý národ, národ s nejasnou a ne­zrozumiteľnou rečou, so zajakavým jazykom, ktorému ne­možno roz­umieť. 20 Hľaď na Si­on, mies­to našich sviat­kov, tvoje oči uvidia Jeruzalem, bez­pečný príbytok, ne­prenos­ný stan, jeho kolíky sa ni­kdy ne­vytiah­nu ani jeden jeho po­v­raz neroz­trh­nú. 21 Tam je náš vznešený Hos­podin, mies­to širokých riečnych prúdov, cez ktoré sa ne­pre­plaví ves­lami hnané plavid­lo ani moc­ná loď sa cezeň ne­pre­plaví.

späť na Izaiáš, 33

Príbuzné preklady Roháček

20 Po­zri na Si­on, mes­to našej výročnej sláv­nos­ti, nech vidia tvoje oči Jeruzalem, bez­pečné obyd­lie pokoja, stán, ktorý sa ne­prenáša, ktorého koly sa ne­poh­nú zo svoj­ho mies­ta na večnosť, a ni­ktorý z jeho po­v­razov sa neroz­trh­ne.

Evanjelický

20 Hľaď na Si­on, mes­to našich sviat­kov! Tvoje oči uvidia Jeruzalem; po­koj­ný príbytok, stan, ktorý ne­putuje, jeho kolíky ni­kdy nebudú vy­tr­hnuté a žiad­ne laná sa mu neroz­trh­nú.

Ekumenický

20 Hľaď na Si­on, mies­to našich sviat­kov, tvoje oči uvidia Jeruzalem, bez­pečný príbytok, ne­prenos­ný stan, jeho kolíky sa ni­kdy ne­vytiah­nu ani jeden jeho po­v­raz neroz­trh­nú.

Bible21

20 Po­hleď na Sion, to město našich slavností! Tvé oči Je­ruzalém uvidí, to klidné obydlí, stan, jenž se nezboří. Nikdy už se ne­vy­trh­nou jeho kolíky, z jeho pro­vazů ne­po­vo­lí ani je­diný.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček