EkumenickýIzaiáš26,9

Izaiáš 26:9

Moja duša túži po tebe za noci, aj duch v mojom vnút­ri ťa hľadá za ús­vitu. Keď svoje súdy vy­konávaš na zemi, obyvatelia sveta sa priúčajú spravod­livos­ti.


Verš v kontexte

8 Na ces­te tvojich súdov, Hos­podin, dúfame v teba, tvoje meno a spomien­ka na teba je túžbou duše. 9 Moja duša túži po tebe za noci, aj duch v mojom vnút­ri ťa hľadá za ús­vitu. Keď svoje súdy vy­konávaš na zemi, obyvatelia sveta sa priúčajú spravod­livos­ti. 10 Keď sa však bez­božnému pre­ukáže milosť, ne­priučí sa spravod­livos­ti. V krajine čest­ných bude konať zvrátene, ne­uvidí Hos­podinovu vznešenosť.

späť na Izaiáš, 26

Príbuzné preklady Roháček

9 Svojou dušou túžim po tebe vnoci, áno, svojím duchom v sebe ťa hľadám za skorého rána; lebo keď posielaš svoje súdy na zem, obyvatelia okruhu sveta sa učia spraved­livos­ti.

Evanjelický

9 Z tej duše túžim po Tebe za noci, aj dych môj vo mne túžob­ne Ťa hľadá. Keď Tvoje súdy do­pad­nú na zem, obyvatelia sveta učia sa spravod­livos­ti.

Ekumenický

9 Moja duša túži po tebe za noci, aj duch v mojom vnút­ri ťa hľadá za ús­vitu. Keď svoje súdy vy­konávaš na zemi, obyvatelia sveta sa priúčajú spravod­livos­ti.

Bible21

9 Má duše v noci touží po tobě, můj duch tě hledá s úsvitem. Když se tvé sou­dy dějí na zemi, obyvatelé svě­ta se učí sprave­dlnosti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček