EkumenickýIzaiáš24,8

Izaiáš 24:8

Utích­la veselosť bub­nov, pre­stal jasot plesajúcich, utích­la veselosť citary.


Verš v kontexte

7 Mušt smúti, vinič usychá, všet­ci, čo sa radovali, vzdychajú. 8 Utích­la veselosť bub­nov, pre­stal jasot plesajúcich, utích­la veselosť citary. 9 Pri speve ne­pijú víno, nápoj pijanom zhork­ne.

späť na Izaiáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

8 Od­počívať bude veselosť bub­nov, pre­stane ruch roz­pus­tile veselých, utích­ne veselosť citary.

Evanjelický

8 Utích­la veselosť bub­nov; pre­stalo hučanie plesajúcich, stích­la veselosť citary.

Ekumenický

8 Utích­la veselosť bub­nov, pre­stal jasot plesajúcich, utích­la veselosť citary.

Bible21

8 Umlklo ve­se­lé chřestění tamburín, ztichlo hlučení hýřících, umlkly ra­dostné zvu­ky ci­te­ry.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček