EkumenickýIzaiáš20,6

Izaiáš 20:6

Obyvatelia po­brežia v ten deň po­vedia: Tak sa to skončilo s našou nádejou, ku ktorej sme sa utiekali o pomoc, aby sme boli oslobodení od asýr­skeho kráľa. Akože by sme my sami unik­li?


Verš v kontexte

4 tak na­hých a bosých, s odhaleným za­dkom od­vedie asýr­sky kráľ egypt­ských zajat­cov a etióp­skych pre­síd­len­cov, mladíkov i star­cov na han­bu Egyp­ta. 5 Vy­desia sa a budú sa han­biť za Etiópiu, svoju nádej, a za Egypt, svoju oz­dobu. 6 Obyvatelia po­brežia v ten deň po­vedia: Tak sa to skončilo s našou nádejou, ku ktorej sme sa utiekali o pomoc, aby sme boli oslobodení od asýr­skeho kráľa. Akože by sme my sami unik­li?

späť na Izaiáš, 20

Príbuzné preklady Roháček

6 A tak po­vie obyvateľ tohoto os­trova toho dňa: Hľa, tak pochodili tí, ku ktorým sme vzhliadali v dôvere, kam sme sa utiekali o po­moc, aby sme boli vy­tr­hnutí a za­chránení pred kráľom As­sýrie! Jako by sme tedy my ušli?!

Evanjelický

6 A ten deň po­vedia obyvatelia toh­to po­brežia: Hľa, tak sa vodí našej nádeji, ku ktorej sme sa utiekali o po­moc, aby nás oslobodila od asýr­skeho kráľa. Ako unik­neme my sami?

Ekumenický

6 Obyvatelia po­brežia v ten deň po­vedia: Tak sa to skončilo s našou nádejou, ku ktorej sme sa utiekali o pomoc, aby sme boli oslobodení od asýr­skeho kráľa. Akože by sme my sami unik­li?

Bible21

6 V ten den řeknou obyva­te­lé to­ho­to po­břeží: ‚Po­hleď­te, jak do­pad­li ti, na něž jsme spo­léha­li a k ni­mž jsme se ob­race­li o po­moc, aby nás osvo­bo­di­li od asyr­ského krále! Jak po­tom unikne­me my?‘“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček