EkumenickýIzaiáš14,2

Izaiáš 14:2

Národy ich vez­mú a pri­vedú na ich mies­to. Dom Iz­raelov si z nich na pôde Hos­podina urobí sluhov a slúžky; zaj­mú tých, čo ich zajali a budú utláčať svojich utláčateľov.


Verš v kontexte

1 Hos­podin sa zmiluje nad Jákobom a znova si vy­volí Iz­rael a dá im od­počinúť v ich vlast­nej krajine. Cudzin­ci sa k nim pri­poja a pri­dajú sa k Jákobovmu domu. 2 Národy ich vez­mú a pri­vedú na ich mies­to. Dom Iz­raelov si z nich na pôde Hos­podina urobí sluhov a slúžky; zaj­mú tých, čo ich zajali a budú utláčať svojich utláčateľov. 3 V deň, keď ti Boh dá od­počinúť od únavy, zmät­ku a ukrut­ného ot­roc­tva, ktorým ťa zo­tročil,

späť na Izaiáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

2 A poj­mú ich národy a do­vedú ich na ich mies­to, a dom Iz­raelov si ich dedične pri­svojí na pôde Hos­podinovej za sluhov a za diev­ky, a zaj­mú tých, ktorí ich boli zajali, a budú panovať nad tými, ktorí ich nemilo­sr­d­ne honili.

Evanjelický

2 Národy zo­berú Iz­rael a pri­vedú na jeho vlast­né mies­to; po­tom si ich dom Iz­raela vez­me na pôde Hos­podinovej do vlast­níc­tva za sluhov a slúžky; zaj­me tých, čo ho držali v zajatí, a pod­maní si svojich po­háňačov.

Ekumenický

2 Národy ich vez­mú a pri­vedú na ich mies­to. Dom Iz­raelov si z nich na pôde Hos­podina urobí sluhov a slúžky; zaj­mú tých, čo ich zajali a budú utláčať svojich utláčateľov.

Bible21

2 Náro­dy se jich ujmou a přivedou je zpět do­mů a dům Iz­rae­le si je v Hos­po­di­nově zemi podrobí jako ot­ro­kyně a ot­roky; vezmou do za­jetí ty, kdo je za­ja­li, a bu­dou vládnout nad svý­mi tyra­ny.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček