EkumenickýHozeáš11,9

Hozeáš 11:9

Nedám priechod svoj­mu pálčivému hnevu, ne­zničím znova Ef­rajim, lebo ja som Boh, a nie človek, Svätý upro­stred teba, ne­prídem vo vzrušení hnevu.


Verš v kontexte

8 Ako by som ťa mohol vy­dať, Ef­rajim, teba sa vzdať, Iz­rael? Ako by som ťa mohol vy­dať ako Adamu a naložiť s tebou ako s Cebójimom? Moja myseľ sa ob­racia proti mne a všet­ky moje pocity ľútos­ti sa roz­paľujú. 9 Nedám priechod svoj­mu pálčivému hnevu, ne­zničím znova Ef­rajim, lebo ja som Boh, a nie človek, Svätý upro­stred teba, ne­prídem vo vzrušení hnevu. 10 Budú kráčať za Hos­podinom, on za­reve ako lev. Áno, za­reve a nato s triaškou pri­beh­nú synovia od západu.

späť na Hozeáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

9 Ne­vykonám pále svoj­ho hnevu; nez­kazím zase Ef­rai­ma; lebo ja som silný Bôh a nie človek, Svätý v tvojom strede, ani ne­prij­dem na mes­to.

Evanjelický

9 Ne­na­pl­ním svoj pálčivý hnev, ne­zničím opäť Ef­rajim. Však som ja Boh, a nie človek, Svätý upro­stred teba, a ne­prídem so zlosťou.

Ekumenický

9 Nedám priechod svoj­mu pálčivému hnevu, ne­zničím znova Ef­rajim, lebo ja som Boh, a nie človek, Svätý upro­stred teba, ne­prídem vo vzrušení hnevu.

Bible21

9 Ne­vy­konám svůj prudký hněv, nevydám znovu Efrai­ma záhubě. Jsem pře­ce Bůh, a ne člověk, jsem Svatý upro­střed tebe – nenavštívím tě už dě­sem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček