EkumenickýHozeáš10,9

Hozeáš 10:9

Odo dní Gibey sa tiah­ne hriech Iz­raela; tam za­stali. Či ich nezas­tih­ne v Gibei voj­na proti synom bez­právia?


Verš v kontexte

8 Spus­tošené budú výšiny Ávenu, hriech Iz­raela, tŕnie a bodľačie vy­ras­tie na ich ol­tároch. Vtedy po­vedia vr­chom: Pri­kryte nás! a kop­com: Pad­nite na nás! 9 Odo dní Gibey sa tiah­ne hriech Iz­raela; tam za­stali. Či ich nezas­tih­ne v Gibei voj­na proti synom bez­právia? 10 Pri­chádzam, aby som ich po­tres­tal; zhromaždia sa proti nim národy pri tres­te za ich dvoj­itú vinu.

späť na Hozeáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

9 Odo dní Gibee si hrešil, Iz­raelu! Tam stáli. Ne­pos­tih­la ich v Gibei voj­na proti synom ne­právos­ti.

Evanjelický

9 Hrešil si od dní Gibey, Iz­rael; tam os­tali. Nezas­tih­ne ich voj­na v Gibei proti pre­vráteným synom?

Ekumenický

9 Odo dní Gibey sa tiah­ne hriech Iz­raela; tam za­stali. Či ich nezas­tih­ne v Gibei voj­na proti synom bez­právia?

Bible21

9 Hřešíš, Iz­rae­li, už od gi­bej­ských dní, tam jsi se teh­dy zastavil. Copak je ne­po­sti­hl teh­dy v Gi­be­ji­boj pro­ti pa­cha­te­lům bez­práví?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček