EkumenickýHaggeus2,7

Haggeus 2:7

Keď za­trasiem i všet­kými národ­mi, prídu skvos­ty všet­kých národov a na­pl­ním ten­to dom slávou, hovorí Hos­podin zá­stupov.


Verš v kontexte

6 Lebo tak­to hovorí Hos­podin zá­stupov: Bude to len o malú chvíľu a ja za­trasiem nebom a zemou, i morom a suchou zemou. 7 Keď za­trasiem i všet­kými národ­mi, prídu skvos­ty všet­kých národov a na­pl­ním ten­to dom slávou, hovorí Hos­podin zá­stupov. 8 Moje je strieb­ro, moje je zlato — znie výrok Hos­podina zá­stupov.

späť na Haggeus, 2

Príbuzné preklady Roháček

7 A za­trasiem všet­kými národami, a prij­de žiadúc­ne všet­kých národov, a na­pl­ním ten­to dom slávou, hovorí Hos­podin Zá­stupov.

Evanjelický

7 Za­trasiem i všet­kými národ­mi, a prídu skvos­ty všet­kých národov a na­pl­ním ten­to dom slávou, hovorí Hos­podin moc­nos­tí.

Ekumenický

7 Keď za­trasiem i všet­kými národ­mi, prídu skvos­ty všet­kých národov a na­pl­ním ten­to dom slávou, hovorí Hos­podin zá­stupov.

Bible21

7 Otřesu vše­mi náro­dy, takže při­jdou se svý­mi pokla­dy, a já ten­to chrám na­plním slávou, praví Hos­po­din zástupů.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček