EkumenickýHaggeus2,17

Haggeus 2:17

Bil som vás sneťou a hr­dzou, krupobitím som bil prácu vašich rúk, ale ste sa ne­ob­rátili ku mne — znie výrok Hos­podina.


Verš v kontexte

16 Ak nie­kto prišiel k hŕbe obilia o dvadsiatich mericiach, bolo ich len desať. Ak nie­kto prišiel ku kadi na­brať päťdesiat okovov, bolo ich len dvad­sať. 17 Bil som vás sneťou a hr­dzou, krupobitím som bil prácu vašich rúk, ale ste sa ne­ob­rátili ku mne — znie výrok Hos­podina. 18 Nože po­zoruj­te odo dneška a ďalej, od dvad­siateho štvr­tého dňa deviateho mesiaca, teda odo dňa, keď bol položený zá­klad Hos­podinov­ho chrámu, po­zoruj­te:

späť na Haggeus, 2

Príbuzné preklady Roháček

17 Bil som vás suchom, rudou a kamen­com, každé dielo vašich rúk, ale ne­ob­rátili ste sa ku mne, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

17 Bil som vás i všet­ko dielo vašich rúk sneťou a hr­dzou i krupobitím, a ne­ob­rátili ste sa ku mne - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

17 Bil som vás sneťou a hr­dzou, krupobitím som bil prácu vašich rúk, ale ste sa ne­ob­rátili ku mne — znie výrok Hos­podina.

Bible21

17 Všech­no, na čem jste pracova­li, jsem bil plísní, snětí a krou­pa­mi, a přesto jste na mě ne­dba­li, praví Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček