EkumenickýHabakuk3,13

Habakuk 3:13

Vy­tiahol si kvôli zá­chrane svoj­ho ľudu a svoj­ho po­mazaného. Dom svoj­voľného porazíš a ob­nažíš ho od zá­kladu až na skalu. — Sela —


Verš v kontexte

12 Roz­horčený vy­kračuješ po zemi a na­hnevaný šliapeš po národoch. 13 Vy­tiahol si kvôli zá­chrane svoj­ho ľudu a svoj­ho po­mazaného. Dom svoj­voľného porazíš a ob­nažíš ho od zá­kladu až na skalu. — Sela — 14 Svojimi šíp­mi si prerazil hlavy jeho vod­cov, čo sa pre­hnali ako sm­ršť, aby nás rozp­rášili, čo jasali ako pri vy­žieraní bedára v skrýši.

späť na Habakuk, 3

Príbuzné preklady Roháček

13 Vy­šiel si na zá­chranu svoj­ho ľudu, na zá­chranu svoj­ho po­mazaného; srazil si hlavu z domu bez­božníka ob­nažiac všet­ko od základu až po hrd­lo. Sélah.

Evanjelický

13 Vy­j­deš na po­moc svoj­mu ľudu, na po­moc svoj­mu po­mazanému; zrazíš strechu z domu nešľachet­níka, ob­nažíš zá­klad až na skalu. Sela.

Ekumenický

13 Vy­tiahol si kvôli zá­chrane svoj­ho ľudu a svoj­ho po­mazaného. Dom svoj­voľného porazíš a ob­nažíš ho od zá­kladu až na skalu. — Sela —

Bible21

13 Vy­šel jsi za­chránit svůj lid, svého po­mazaného zachránit. Vůdce zlého domu jsi rozdrtil, obnažil jsi jej od hlavy až po pa­ty. sé­la

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček